フランス文学と詩の世界
Poesie Francaise traduite vers le Japonais
HOME本館ブログ東京を描く水彩画あひるの絵本万葉集をよむプロフィール掲示板| サイトマップ

パダム パダム Padam Padam:シャンソンの世界


  いつもわたしにつきまとっている
  この気配はずっと前からのことだわ
  わたしの行くところには必ずあって
  シンフォニーのように鳴り響くの
  ある日わたしは狂いそうになって
  何故なのって何度もいったわ
  でもその気配はわたしをさえぎり
  わたしより先を歩いては
  わたしの言葉を圧倒するのよ

  パダム パダム パダム
  わたしの後を追いかけてくる音
  パダム パダム パダム
  わたしに何かを思い出させる
  パダム パダム パダム
  わたしに何かを指差しながら
  おどけた調子でこういうのよ
  何もかも分かっていると

  それはいうの 忘れるなと
  なぜならお前の番が来たから
  お前には悲しむべき理由があるから
  手のひらに思い出を抱えなよと
  わたしには思い出がよみがえり
  20年の歳月が音を立てながら
  目の前でくるめいたわ
  かつての愛の思い出が
  この音と溶け合ったの

  パダム パダム パダム
  二人で楽しんだ巴里祭
  パダム パダム パダム
  お店では値切ったものだわ
  パダム パダム パダム
  買ったものを袋に包ませ
  街角を歩き続けた
  この音を聞くと思い出すの
  あの馬鹿騒ぎの数々
  でもそれらはみな消え去って
  いまわたしに聞こえるのは
  おもちゃの心臓の音だけ


エディット・ピアフが晩年に歌った名曲。パダム パダム とは運命の音をさす。




Padam Padam

  Cet air qui m'obsede jour et nuit
  Cet air n'est pas ne d'aujourd'hui
  Il vient d'aussi loin que je viens
  Traine par cent mille musiciens
  Un jour cet air me rendra folle
  Cent fois j'ai voulu dire pourquoi
  Mais il m'a coupe la parole
  Il parle toujours avant moi
  Et sa voix couvre ma voix

  Padam...padam...padam...
  Il arrive en courant derriere moi
  Padam...padam...padam...
  Il me fait le coup du souviens-toi
  Padam...padam...padam...
  C'est un air qui me montre du doigt
  Et je traine apres moi comme un drole d'erreur
  Cet air qui sait tout par c?ur

  Il dit: ≪ Rappelle-toi tes amours
  Rappelle-toi puisque c'est ton tour
  Y a pas d'raison pour qu'tu n'pleures pas
  Avec tes souvenirs sur les bras...
  Et moi je revois ceux qui restent
  Mes vingt ans font battre tambour
  Je vois s'entrebattre des gestes
  Toute la comedie des amours
  Sur cet air qui va toujours

  Padam...padam...padam...
  Des ≪ je t'aime ≫ de quatorze-juillet
  Padam...padam...padam...
  Des ≪ toujours ≫ qu'on achete au rabais
  Padam...padam...padam...
  Des ≪ veux-tu ≫ en voila par paquets
  Et tout ca pour tomber juste au coin d'la rue
  Sur l'air qui m'a reconnue...
  Ecoutez le chahut qu'il me fait...
  Comme si tout mon passe defilait...
  Faut garder du chagrin pour apres
  J'en ai tout un solfege sur cet air qui bat...
  Qui bat comme un coeur de bois...

YouTubeでこの曲を聞く





前へHOMEシャンソン次へ





                        

作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである