フランス文学と詩の世界
Poesie Francaise traduite vers le Japonais
HOME本館ブログ東京を描く水彩画あひるの絵本万葉集をよむプロフィール掲示板| サイトマップ

 竜の落とし子(L'Hippocampe)


  竜の落とし子に栄光あれ
  海の馬 濡れた馬
  どんなジョッキーも乗りこなせない
  どんな調教師も手なずけられない

  ハイヨ ハイヨ ハイヨ いい子だ

  竜の落とし子に栄光あれ
  おなかにポケットをつけて
  その中にはたくさんの卵
  やあ 赤ちゃんたちが出てきたぞ

  ハイヨ ハイヨ ハイヨ いい子だ


竜の落とし子のことを、フランス人は海に住む馬としてイメージしました。そういわれれば、上体が馬に似ていますね。でも陸の馬とは違って、なかなかうまく乗りこなせません。






L'Hippocampe
Robert DESNOS Recueil : "Chantefables"

  Gloire ! Gloire au bel hippocampe,
  Cheval marin, cheval de trempe,
  Qu'aucun jockey n'a chevauche,
  Qu'aucun cocher n'a harnache.

  Hip ! Hip ! Hip ! Pour l'hippocampe.

  Gloire ! Gloire au bel hippocampe.
  Dans une poche, sur son ventre,
  Il porte et il couve ses ?ufs.
  La, ses petits sont bien chez eux.

  Hip ! Hip ! Hip ! Pour l'hippocampe.



HOMEおりこうさんのおとぎ歌次へ





                        

作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2011
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである