フランス文学と詩の世界 |
Poesie Francaise traduite vers le Japonais |
HOME|本館ブログ|東京を描く|水彩画|あひるの絵本|万葉集をよむ|プロフィール|掲示板| サイトマップ |
アリ(La Fourmi):ロベール・デスノス |
ロベール・デスノスの「お利口さんのおとぎ歌」から「アリ(La Fourmi)」(壺齋散人訳) アリの身長が18メートルもあって 頭に帽子をかぶってるなんて そんなことアリっこないさ アリがペンギンやアヒルを積んだ 大八車をひっぱてるなんて そんなことアリっこないさ アリがフランス語を話せて ラテン語もジャワ語もペラペラなんて そんなことアリっこないさ でもどうしてそうなのさ? アリのアリっこないことを歌った歌です。 |
La Fourmi Robert DESNOS Recueil : "Chantefables" Une fourmi de dix-huit metres Avec un chapeau sur la tete, Ca n'existe pas, ca n'existe pas. Une fourmi trainant un char Plein de pingouins et de canards, Ca n'existe pas, ca n'existe pas. Une fourmi parlant francais, Parlant latin et javanais, Ca n'existe pas, ca n'existe pas. Eh ! Pourquoi pas ? |
HOME|おりこうさんのおとぎ歌|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2011
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである