フランス文学と詩の世界 |
Poesie Francaise traduite vers le Japonais |
HOME|本館ブログ|東京を描く|水彩画|あひるの絵本|万葉集をよむ|プロフィール|掲示板| サイトマップ |
トカゲ(Le Lezard)ロベール・デスノス |
ロベール・デスノスの「おりこうさんのおとぎ歌」から「カマレオン(Le Lezard)」(壺齋散人訳) 岩陰のトカゲ 壁を這うトカゲ 畑にいるトカゲ 時計台のトカゲ 舌をペロペロ 目をクリクリ 尻尾を振ったり でんぐりかえったり ダイヤのように青いトカゲ プラムみたいな紫色のトカゲ エメラルドのような緑色のトカゲ チャーミングなトカゲ トカゲは、見方によっては、チャーミングな生き物です。レーヌ・クロードは、プラムの一品種です。 |
![]() |
Le Lezard Robert DESNOS Recueil : "Chantefables" Lezard des rochers, Lezard des murailles, Lezard des semailles, Lezard des clochers. Tu tires la langue, Tu clignes des yeux, Tu remues la queue, Tu roules, tu tangues. Lezard bleu diamant Violet reine-claude, Et vert d'emeraude, Lezard d'agrement ! |
HOME|おりこうさんのおとぎ歌|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2011
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである