フランス文学と詩の世界
Poesie Francaise traduite vers le Japonais
HOME本館ブログ東京を描く水彩画あひるの絵本万葉集をよむプロフィール掲示板| サイトマップ

水に流すわ Non, Je ne regrette rien


  いいえ いいのよ
  後悔なんかしてない
  いろんな ことが あったけど
  水に流すわ
  いいえ いいのよ
  後悔なんかしてない
  すべて水に流して
  気にしないわ

  むかしのことを
  思い出すけど
  いまとなっては
  気にならないわ
  わたしたちの
  愛の始まりを
  新たな気持ちで
  やり直しましょう

  いいえ いいのよ
  後悔なんかしてない
  いろんな ことが あったけど
  水に流すわ
  いいえ いいのよ
  後悔なんかしてない
  だって 
  あなたと
  新たに
  愛し合うのだから


エディット・ピアフが1960年にリリースした曲。作詞はミシェル・ヴォケール、作曲はシャルル・デュモン




NON, JE NE REGRETTE RIEN
Edith Piaf Paroles: Michel Vaucaire, musique: Charles Dumont, enr. 10 novembre 1960

  Non, rien de rien
  Non, je ne regrette rien
  Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
  Tout ca m'est bien egal
  Non, rien de rien
  Non, je ne regrette rien
  C'est paye, balaye, oublie
  Je me fous du passe

  Avec mes souvenirs
  J'ai allume le feu
  Mes chagrins, mes plaisirs
  Je n'ai plus besoin d'eux
  Balances mes amours
  Avec leurs tremolos
  Balances pour toujours
  Je repars a zero

  Non, rien de rien
  Non, je ne regrette rien
  Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
  Tout ca m'est bien egal
  Non, rien de rien
  Non, je ne regrette rien
  Car ma vie
  Car mes joies
  Aujourd'hui
  Ca commence avec toi...

YouTubeでこの曲を聞く





前へHOMEシャンソン次へ





                       

作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである